地址Address: 台北市萬華區廣州街211號No. 211, Guangzhou Street, Wanhua District, Taipei City
電話Phone: (02) 23025162
營業時間Business hours:06:00AM~22:00PM

說起龍山寺,第一個想到的,自然是位在萬華的艋舺龍山寺,所以,這次來到台北的可可,自然不能錯過這個百大指標宗廟的風采。艋舺龍山寺建於1738年,歷經多次損毀整修,現今的龍山寺融合了清朝、日本、與現代三個朝代建築風格。
Speaking of Longshan Temple, the first thing that comes to mind is naturally the Mengjia Longshan Temple in Wanhua. Therefore, when you come to Cocoa in Taipei this time, you can’t miss the elegance of this one-hundred-old ancestral temple. The Mengjia Longshan Temple was built in 1738 and has undergone many damages and renovations. The current Longshan Temple combines the architectural styles of the Qing Dynasty, Japan, and the modern period.

龍山寺為中國南方的閩式三進四合院之宮殿式建築,除了前殿、正殿、後殿三殿外,左右兩側也配置了稱為護龍的廂房。
Longshan Temple is a Min-style three-entry courtyard palace-style building in southern China. In addition to the front hall, main hall, and apse halls, the left and right sides are also equipped with wing rooms called dragons.

在進入寺廟前,請記住,廟宇中間的門僅供神明進出,右手邊為「龍門」,左手邊則是「虎門」,所以我們必須從右門進入,左門離開,據有「入龍喉,離虎口」趨吉避凶的意思。
Before entering the temple, please remember that the door in the middle of the temple is only for gods to enter and exit. The right hand side is the “Dragon Gate" and the left hand side is the " Tiger Gate “, so we must enter from the right door and leave from the left door. " Into the dragon’s mouth, leave the tiger’s mouth" means to seek good fortune and avoid evil.

為了方便拍照,可可選擇在早上進入參觀,剛好遇到廟方6:00舉辦的早課,許多人自發的參與誦經、參拜,可可隱約能感覺到在地人對龍山寺信仰的支持,這種影響並非一朝一夕能形成的。
For the convenience of taking pictures, you can choose to enter the tour in the morning. It just happened to meet the morning class held at 6:00 in the temple. Many people spontaneously participated in chanting and worshipping. Cocoa could vaguely feel the local people’s support for the faith of Longshan Temple. This influence cannot be formed overnight.

入口旁的蟠龍柱,是全臺唯一的銅鑄龍柱,是由廈門剪花匠洪坤福塑胚,再由臺北鐵工廠李祿星鑄造,龍紋線條分明,輪廓精美,很難想像是出自於1920年的作品。
The dragon column next to the entrance is the only bronze dragon column in Taiwan. It was cast by Xiamen Hong Kunfu and Taipei Li Luxing. The dragon has distinct lines and exquisite outlines. It is hard to imagine a work from 1920.

歇山重簷式屋頂,搭配色彩鮮艷的龍、鳳剪瓷雕,造型相當生動、細緻。
The Xieshan double-eave roof is matched with colorful dragon and phoenix porcelain carvings, and the shape is quite vivid and detailed.

夜晚的龍山寺,少了人潮,為寧靜為這古廟添增了另一種風味。可可忍不住,又再進去參觀一次。
The Longshan Temple at night is less crowded, adding another flavor to the tranquility of this ancient temple. Coco couldn’t help it, and went in again to visit.

三川殿的八卦藻井,藻井不用任何鐵釘固定,僅用卡榫與斗栱相嵌築構的而成。相較於鹿港龍山寺的八卦藻井,艋舺龍山寺的藻井工法更為精緻,中殿還有一個螺旋式的藻井,兩者可說是木作工藝極致。
The octagonal roof of Sanchuan Hall does not need any iron nails to fix the roof, but is constructed by inserting tenons and buckets together. Compared with the octagonal roof of Lukang Longshan Temple, the octagonal roof of Mengjia Longshan Temple is more exquisite, and the nave also has a spiral roof. Both can be said to be the ultimate woodwork craftsmanship.

離開前,補拍一張夜晚的正殿,黑暗中在燈光的襯托下,比起白天,是否更散發出一種安定的莊嚴。END
Before leaving, make up a photo of the main hall at night. In the dark, under the background of the lights, does it exude a more stable solemnity than in the daytime. END